Euro B2 nyelvvizsga
Az elmúlt évek során az Euroexam nyelvvizsgák néhány ponton megváltoztak. A tartalmi változások következtében a vizsgázók továbbra is egy, a készségeket változatosan és hitelesen mérő, de a korábbinál egyszerűbb nyelvvizsgával találkoznak: mind a nyelvvizsga időbeli hossza, mind a feladatok száma csökkent. A változásokról részletesen itt olvashatsz. Az alábbi oldalon már a megváltozott vizsgafeladatok leírása olvasható, a fontosabb változásokat piros felkiáltó jellel jelöltük.(!)
A vizsga összefoglaló táblázata középfokon
Vizsgarész neve | Feladatok száma | Terjedelem (percben) | Pontszám |
---|---|---|---|
Közvetítés(választható) | 2 | kb. 35ʹ | 25 |
Olvasott szöveg értése | 3 | 50ʹ | 25 |
Íráskészség | 2 | 70ʹ | 25 |
Hallott szöveg értése | 3 | kb. 35ʹ | 25 |
Beszédkészség | 4 | 20ʹ | 25 |
Elvárt teljesítmény
Hallott szöveg értése
Megértek hosszabb beszédeket, előadásokat és érveléseket, ha a téma számomra eléggé ismert. Megértem a híreket és az aktuális műsorokat a tévében. A legtöbb filmet is követni tudom.
Olvasott szöveg értése
El tudok olvasni cikkeket és beszámolókat, ahol az író egy adott véleményt vagy nézőpontot képvisel. Megértem a kortárs irodalmi prózát és a szakmámba vágó szövegeket.
Társalgás
Meglehetős folyékonyan tudok társalogni angol anyanyelvűekkel. Részt tudok venni az ismert témákról folyó társalgásokban úgy, hogy közben kifejtem és fenntartom a véleményem.
Beszédkészség
Világos és részletes leírásokat tudok adni az általam ismert témakörökben. Egy ismert témáról ki tudom fejteni a véleményemet, fel tudom sorakoztatni az érveket és ellenérveket.
Íráskészség
Esszét vagy beszámolót tudok írni általam ismert témakörökben, amelyben információt közlök, illetve egy bizonyos álláspont mellett vagy ellen érvelek.
Közvetítés
Érthetően tudok közvetíteni egy angolul/németül és egy magyarul beszélő között mindenféle helyzetben. Le tudok fordítani angolra/németre egy levelet. Fordításomban a célnyelv szabályai és kultúrája szerint választom meg a nyelvi eszközöket.
Az Euro B2 középfokú nyelvvizsga részei és a feladatok részletes leírása
EuroPro |
A feladatok ismertetésénél sárga háttérszínnel jelezzük, ahol az EuroPro feladatok eltérnek az általános Euro nyelvvizsga anyagától |
Az írásbeli vizsga részei:Közvetítés 1. rész20 perc (!) Magyarról angolra/németreEgy magyar nyelvű, hivatalos levelet kell lefordítani angolra/németre. (!) A korábbi első feladat (összegzés) kimarad. Ennek következtében a rendelkezésre álló idő 20 perc. Közvetítés 2. részkb. 15 perc PárbeszédA vizsgázó egy magyarul és egy angolul/németül beszélő párbeszédét hallja magnóról. A feladatlapon írásban kell közvetíteni, "tolmácsolni" a két beszélő között. Ebben a feladatban nem a nyelvhelyességet, hanem az információ sikeres közvetítését mérjük. Olvasott szöveg értése50 perc (!) 1. feladat - Bekezdés címekA vizsgázó egy 7 bekezdésből álló szöveghez párosít 9 bekezdéscímet. Két címhez nincs bekezdés. 2. feladat - ÁttekintésA vizsgázó négy azonos témájú, de egymástól független szöveget, és nyolc állítást kap, amelyek információkat tartalmaznak valamelyik szövegből. Az állításokat hozzá kell rendelnie a szövegekhez. 3. feladat - FeleletválasztásEgy hosszabb szöveg elolvasása után a vizsgázó 6 feleletválasztós tesztkérdést old meg. (!) A korábbi első feladat (rövid szövegek) kimarad. A vizsgarész három feladatát 35 perc alatt kell megoldani. Íráskészség70 perc 1. feladat – Írásbeli interakcióIrányított levélszöveg írása 100-120 szó terjedelemben a feladatban meghatározott cél elérésére. 2. feladat – Választható téma kifejtéseHárom feladat közül lehet választani. A feladat kifejtő írásmű kb. 150 szó terjedelemben a következő műfajok egyikében: esszé, kritika, újságcikk, jelentés. |
A szóbeli vizsga részei:Hallott szöveg értésekb. 35 perc 1. feladat - Rövid szövegekA vizsgázó hat rövid szövegrészt hall magnóról, melyeket a feladatlapján található nyolc szövegrésszel, esetleg képpel, ábrával kell párosítania. Két szövegnek illetve képnek nincs párja. 2. feladat - JegyzetelésA vizsgázónak lejátszanak egy összefüggő szöveget. A feladatlapján a szöveg összefoglalását olvashatja, melyből kihagytak részeket. Ezeket kell pótolnia a hallottak értelmében nem több, mint három szóval. 3. feladat - Rádió/TV program (!)A vizsgázónak lejátszanak egy részletet valamilyen rádió vagy TV műsorból. A feladatlapján tíz feleletválasztós tesztkérdésre kell válaszolnia. A táblázat mozgatható!
(!) A korábbi négy helyett csak három válaszlehetőség közül kell választani.
Beszédkészség20 perc Tíz perc felkészülés után egyszerre két vizsgázó ül be a vizsgára. 1. feladat - BeszélgetésA vizsgáztató feltesz néhány egyszerű, általános jellegű, személyes kérdést mindkét vizsgázónak külön-külön. 2. feladat - Történet elmondása képek alapjánA vizsgázók kapnak egy-egy képsorozatot, amelyről tízpercnyi felkészülés után egy-egy történetet kell elmondaniuk, azaz egyenként 2 percig folyamatosan kell beszélniük. A táblázat mozgatható!
3. feladat - SzituációkA vizsgázók egyenként, egymást váltogatva kapnak három-három szerepkártyát, amelyeken egy-egy mindennapi helyzetet kell megoldaniuk rövid dialógusban a vizsgáztatóval. 4. feladat - Kommunikációs feladatKét vizsgázó kap egy közös feladatkártyát, amelyet egymással megvitatva és közös megegyezésre jutva kell megoldaniuk.
Szóbeli vizsgán gyakran előforduló témák/szituációk:A középfokú nyelvvizsgán szereplő szókincset az itt felsorolt témakörökben betöltött kommunikatív értékük és gyakoriságuk alapján határozzuk meg. Felkészüléskor érdemes törekedni ennek a szókincsnek a bővítésére a nyelvkönyvek és kiegészítő anyagok segítségével. Szóbeli vizsgán gyakran előforduló témák/szituációk:
A táblázat mozgatható!
|